Akihabara Dennou Gumi 23-26 / Encerramento

 O fim de uma saga que demorou (literalmente) anos.

Um dos grandes motivos que me fez enrolar tanto para terminar essa série foi nessa necessidade de um v2. Quando estava prestes a lançar o 24 notei que o 23 lançado estava com um problema de dessincronização de áudio que a início achei que era só um problema de mux ou algo assim. Depois de tentar e tentar notei que era problema na raw e fui atrás de outra. E outra. E outra.
Enfim desisti e peguei a raw retirada do VHS americano (irão notar legendas em inglês durante OP e ED) e nesse processo recomeça todo o timing e ajustes.

Formato: .mkv
Download: MEGA
Episódio 23 v2
Episódio 24
Episódio 25
Episódio 26
(Eu sei, o tamanho dos episódios está grande, mas no que reduzi o tamanho o vídeo ficou meio borrado. Não sei se os codecs que tenho instalado bugaram ou esqueci de instalar algo crucial…)

 


E é com o encerramento de uma das primeiras séries desse fansub que eu vou encerrar de vez as atividades do Shiroki Tsubasa Fansub. Este que nasceu como um ímpeto e amor de adolescente aos animes e chegou bem, bem mais longe do que jamais imaginei. Graças a ele deparei com muita gente legal e que com certeza fará parte da minha história. Também graças a ele consegui melhorar muito na língua japonesa o que foi essencial para meu emprego e continuará sendo.
Sobram alguns arrependimentos e, entre os que listarei depois, o fato de não ter conseguido manter a qualidade que sempre prezei até o fim. Eu sei que houve uma queda, que poderia ter feito melhor, mas a chama foi aos poucos se apagando.
Inazuma Eleven, Oreimo e Prism Ark ficaram inacabados. (Ping Pong Club eu nunca pus a mão e desculpe aos fãs da série mas não é para mim :x). Inazuma Eleven ao que parece algum fansub está prosseguindo. O Aya Fansub também tem a partir de algum episódio até o fim. Para Oreimo ficam sinceras desculpas ao EA Fansub por ter aceito ajudar e no fim das contas nunca ir para frente com ele. Tem também o filme de Akihabara Dennou Gumi, mas sinto muito, não vai acontecer.
Me despeço com um carinho especial às séries Nanoha, que solidificaram meu gosto por mahou shoujo (hue), Idolm@ster, que sempre adorei e Love Live, que não só conquistou meu coração como foi a série onde fui mais a fundo em criar meu próprio estilo de tradução e me permiti ser mais livre com expressões e catchphrases.
Um agradecimento muito grande ao Eternal Anime Fansub, grandes parceiros, ao Zero por aguentar todos meus atrasos, so Thanathos__ por várias ajudas (principalmente em trackers) e em especial ao  Shion__ por basicamente ter sido um membro do próprio ST (e me dado várias dicas de português). Grande agradecimento aos membros do fansub, por mais curta que tenha sido sua passagem. E claro, a todos vocês que acompanharam nossos projetos, pois vocês são o motivo que tudo isso se tornou real, pois, parafraseando o fansub que não lembro mais qual era, foi tudo “de fã para fã”.

Adeus a todos e que muitos, muitos mais animes ótimos venham à nossa vida.

Publicado em 02/05/2019, em Geral, Lançamentos. Adicione o link aos favoritos. 34 Comentários.

  1. Parabéns pelo ótimo trabalho, o esforço valeu a pena. Graças a este fansub esse anime pode ser visto novamente já que não se acha em lugar nenhum algum TVRIP da versão da locomotion.

    Gostaria de pedir permissão pra fazer uma versão com a raw do bluray, eu baixei a um tempo atrás as raws do bluray, mas parece que sou o a única pessoa que está de seed dessa raw atualmente.

    • Eu nem sabia que tinha uma versão bluray, sempre que achei raw era só do VHS, então tem permissão com certeza 🙂

    • Ql link do sub??????Quero acompanhar e baxar essa versão BD ._.

    • Não faço parte de nenhum fansub e não tenho site para acompanhar, eu sou estou pegando as legendas e colocando nas raws de BluRay. Se o yudae permitir eu posso colocar o link aqui no comentário, mas estava pensando em finalizar tudo já que o trabalho já foi tudo feito pela staff do Shiroki Tsubasa Fansub, eu só estou pegando as legendas prontas e passando pra raw dos blurays, no máximo ajustando uns timings ^^

      Estou finalizando o ep 17:

    • Bem que o Yudae-sama poderia lançar essa versão msm com as legendas sendo Ctrl+C Ctrl+V da versão que ele lançou mas o sub jah acabou x.x

    • Terminei de por as legendas na raw da versão bluray e também peguei a raw do filme em bluray e coloquei o audio pt-br

      Downloads:
      https://mega.nz/#F!d0cFFY7B!yvlcAJ8e7X24OErNb-Smzw

      * Refiz alguns karaokes que estavam em hardsub.. Não ficou perfeito, mas ficou bom.
      * O ep 23v2 tinha ficado fora de sincronia na raw do bluray e o v1 ficou sincronizado certinho, então usei o v1 mesmo.

    • Movie tb tem legenda PT-BR??????

    • Ninguém fez a legenda do movie. O que eu coloquei pra download é o video do bluray com audio pt-br.

      No arquivo tem o audio jp tbm, mas não tem legenda.

    • Eh uma pena,eu queria mt ver legendado x.x

    • E fazer dubtitle eh coisa de Playarte então espero que ng tenha essa ideia e.e

  2. Olá yudae,

    Esse é um dia triste que eu gostaria que nunca chegasse. Mas infelizmente chegou… 😦

    Pessoalmente, o que me deixa mais triste é fato de você não ter conseguido lançar a versão BD de Sunshine, nem que fosse da forma como eu havia explicado anteriormente (apenas com as correções básicas de ortografia e digitação, e o timming com a nova raw; afinal o seu trabalho já era muito bom, bastando apenas essas correções).

    Além disso, eu tenho que torcer para que outro fansub faça os filmes de Sunshine (reza, reza, reza,… ) e de Nanoha (esses talvez a EA faça… daqui uns 3 anos 😛 ).

    Independente disso, deixo aqui meu agradecimento por todo o seu esforço esses anos todos. Muito obrigado mesmo! ^_^

    Boa sorte e felicidades em sua nova jornada! 😀

    • Dificil viu,era somente o ST que lançava versões BD dos animes de LL!(e os movies tb tanto que teh agora nenhum sub legendou o movie do SS!!) u.u

    • O filme de Love Live deve demorar um tempo. Esses filmes de anime lançados em cinema geralmente levam mais ou menos um semestre para serem lançados em DVD/BD (e portanto pra poder ser legendado)

    • Achei que jah tinha sido lançado o BD,gomen ._.

    • E acho que msm qd sair o movie em BD nenhum sub vai legendar,LL! jah dexou de ser modinha faz tempo e teh agora nenhum sub quis assumir a responsa que o ST tinha mt menos surgiu sub nv pra isso u.u

  3. Jorge Roberto

    Agradeço por postarem os episódios finais do Akibahara, estava atras desse anime completo fazia mais de 10 anos, fui daquela geração que viu o filme na extinta Fox Kids e nunca mais esqueci.
    Abraço e sucesso.
    PS: Dizem que esse anime saiu dublado por algum canal mas nunca achei 1 episódio.

  4. Bom desejo sorte nessa nv empreitada pra c Yudae-sama,qt a mim minha mãe faleceu no dia 16 após uma luta ctra um câncer que durou mais de um ano(e que poderia ter acabado logo e com good ending se a porra do hospital que eh do SUS ñ tivesse enrolado e feito tanta cagada no tratamento,nem meter processo eu posso pq eu além de ñ ter grana tow praticamente sozinho nessa) e desde então ando sem ânimo inclusive pra fazer o que gosto,soh vejo animes,tokus e doramas ainda pq eh algo que nem exige esforço de minha parte e.e

    • Sinto muito ouvir isso… Se estiver querendo um “dorama” de comédia e gostar de RPG, recomendo Hero Yoshihiko (Yuusha Yoshihiko, cada temporada tem um subtítulo), é humor bobo mas é bom.

    • Tah na lista esse jah,mas vlw a sugestão ^^
      E tah msm uma barra pesada por aqui tb,mas teh aew dexa em off pq ñ eh algo que saio falando por aew com detalhes ._.

  5. Muito obrigado por todo o trabalho e dedicação nesses anos principalmente pela conclusão desta ultima obra, que eu ainda hoje lembro da primeira vez que vi o filme no extinto Fox Kids anos atrás. E desde então procurei em ver e ter a série também e graças a você e ao fansub pude realizar este objetivo, por isso agradeço mais uma vez lhe desejando uma ótima
    aposentadoria.

  6. Em uma resposta em meu comentário lá em cima eu coloquei o link de download da versão bluray do anime e do filme com audio pt-br.

    Yagamisan se vc pudesse ripar pelo menos o audio seria uma grande ajuda. O audio que eu achei não tem uma qualidade muito boa.

  7. Muito obrigado Yudae, agora posso terminar de rever Cyberteam in Akihabara que tanto amo!! Em nome dos velhos tempos da Locomotion =D

  8. Obrigado por finalizar esse anime, eu procurava essa obra há anos, uns 12 para ser mais exato, conheci o Fansub para na época procurar uma versão mais leve do OreImo e achei esse anime por vocês que eu nem sabia que estava sendo traduzido, eu como muitos conhecia como Cyberteam in Akihabara, por isso eu nunca tinha procurado pelo nome em japonês. Boa sorte nos futuros projetos na vida.

  9. Junior Destroyer

    Muito obrigado por finalizar esse projeto yudae.
    Um grande abraço a você e a todos que ajudaram e participaram de alguma forma do fansub.

  10. Ixe agora os comments ñ são mais moderados,sei que eh pq provavalemente c ñ vai nem mais olhar o site mas isso abre porta pra mt troll vir aqui falar merda e.e

  11. Muito obrigado, finalmente vou completar ehyuehuehue

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s