Inazuma Eleven 27-29

Tchans, e aí está a surpresa do dia! Os problemas seguidos com Inazuma 27 foi suficiente para acabar outros 2 episódios! xD

Servidor:  MegaUpload
Formato: .mkv
Episódio 27 (400 mb): http://www.megaupload.com/?d=KVYIHG76
Episódio 28 (208 mb): http://www.megaupload.com/?d=VO7RHV8M
Episódio 29 (208 mb): http://www.megaupload.com/?d=FISG3XHO

————————————–

Novamente para os interessados:

Maji de Kansha!(マジで感謝!) – T-Pistonz + KMC

Nome: Maji de Kansha! / マジで感謝!
Banda: T-Pistonz + KMC
Anime: Inazuma Eleven Opening 02
Download: 4shared

Seishun Bus Guide(青春バスガイド)Berryz Koubou

Nome: Seishun Bus Guide / 青春バスガイド
Banda: Berryz Koubou
Anime: Inazuma Eleven ending 02
Download: 4shared

OBS: Para quem não tem e quer as musicas de abertura e encerramento da primeira temporada, aqui os links:
Opening 01
Ending 01

Ou se preferirem, baixem os ost(s) na seção download.

Publicado em 18/06/2010, em Lançamentos e marcado como . Adicione o link aos favoritos. 95 Comentários.

  1. AE finalmente mais o problema é que não é rbmv

  2. vlw por + estes episodeos

  3. Suez Nidoroht

    Vlw por continuarem Inazuma 11! Mas pq o eps 27 ficou com todo esse tamanho? (quase q a soma dos eps seguintes!) E a raw continua do fansub gringo? THX!!!😉

    • É que ele tem 40 min +-

      O raw não é do sub gringo… só foram aqueles 3 episódios msm, resto tenho raw normal ate onde lançous

    • as do sub ing foram só para os episódios 18~20, que já saíram na V2.

  4. Aeeeeeee obrigado pelos episódios! Já estava recorrendo a episódio on line com legenda em inglês. xD

  5. VLW!!!
    surpresa mesmo, fui dar uma última checada no site e vejo epi novo!
    muito obrigado pelo trabalho! deve ter sido difícil com o problema do 27, a facul e agora com o anime se popularizando a cobrança deve ser maior mas vcs vão conseguir superar isso. confiamos em vcs pois é o único sub que traduz então têm nosso apoio! mais uma vez obrigado!
    \o/

  6. Boa vlw ai mano \o/

  7. Valeu pessoal. Vocês são os santos reais.

  8. vlw por mais estes episódios [2]

    axo que vcs deveriam investir muito nesse anime , é o melhor de todos !

  9. vlw pensei q ia sair so 1 e saiu 3 q bom
    vlw

    tipo agora vcs vao lançar mais quando ?

    • Não tenho previsão, essa semana tenho 4 provas e dependendo de como for esse semana(ou seja, se for mau) mais 2 na outra semana, depois entro de férias…

      Isso pra mim… Tem as do tradutor tb que ai ja num sei quando é

    • se me permite, posso dar uma sugestão?
      sobre os lançamentos, ao invés de lançarem 3,4 epi semana sim,semana não. pq não lançam 1 a cada semana como os animes tradicionais. sim, eu sei que inazuma já está no 80 e tanto no japão. mas deixe-me explicar. acho que fazendo isso o trabalho fica menos corrido e mais fácil de se fazer.por exemplo, vcs tem traduzido a cada semana 1 mais ai dá pra fazer mais então fica na reserva mais continuam postanto 1 por semana. ai, vcs postaram o 40 e já tem até o 42 traduzido, mas ai na semana de traduzir o 43 acaba tendo um imprevisto e não deu.blz, é só postar o 41 que já estava na reserva e ganha mais uma semana pra traduzir com calma.assim não ficam cobrando tanto por previsões que são icertas, pois todos vão saber que sai 1 toda semana, além de que, vcs tem outros animes pra traduzir. desculpe, ficou grande demais ^^

    • Assim Rockssc eu não sou desse projeto mas eu respondo o porque que a gente posta um monte:
      1º Tem não só aqui mas no site do Tsunayoshi-kun tem varias e varias pessoas sempre pedindo mais
      2º Conheço muitas pessoas que dão preferencia aos packs do que aos soltos o que seria uma forma de chamar a atenção desses tambem
      3º Já chegamos a ficar meses (e muitos meses) para poder lançar um episodio e mesmo se tivesseomos um estoque na época ele com certeza teria se esgotado o que diz que isso ia acabar dando errado mais cedo ou mais tarde
      eu sinceramente axo que esses 3 já são o suficiente mas se quiser me procura lá no forum do sub que te passo mais alguns motivos

    • não, tudo bem. foi só uma sugestão ^^
      contratempos sempre aparecem e cada um trabalha da forma que achar melhor, não precisa me dar x motivos, eu entendo. só que, no meu pensamento, achei melhor assim pois poderia diminuir o esforço e teria uma atualização semanalmente, ou quase. enfim, boa sorte pro sub com os projetos. vcs são ótimos, estamos torcendo que tudo de certo.
      vlw

    • ahahah, me desculpe se acabou parecendo um tanto rude. Mas colocar tudo de uma vez é menos trabalhoso mesmo ^^
      apesar de dar vontade de aumentar o ritmo de vez em quando não dá, mas quando não dá, a gente dá um jeito, porque parar na metade está longe de passar pela minha cabeça>:D

    • pessoal pq nas férias vcs ñ fasão mais episódios de inazuma agora q vcs terão um pouco mais de tempo pfv eu pesso q legedem mais epsódios a e se caso ja tiverem o episódio 29 pra sima me avisem por email will.5742@gmail.com

    • infelizmente (principalmente pra mim), minha faculdade adota o sistema trimestral (trimestre > férias de 15 dias > trimestre >férias >trimestre), logo não vou ter férias em julho =/
      estou entrando em época de provas novamente, mas depois disso vou tentar reacelerar ^^

  10. Corra que a dublagem vem aí DDDDD=

  11. vlw.
    vcs são os melhores continuien com o bom trabalho

  12. como está escrito no post, aconteceu de lançarmos mais de um episódio de uma vez porque deu erro no encode do 27, nesse meio tempo, em que estava tentando corrigir o problema, outros episódios ficaram prontos. Mas a idéia de fazer estoque nem sempre pode ajudar tanto, melhor lançar conforme fica pronto msm ^^ (mesmo porque acontece bastante de ficar pronto de uma vez porque deixo encodando/upando de noite xDD)

  13. Tsunayoshi-kun

    tem torrent minha net ta um lixo pra baixar pelo megaupload

  14. muito obrigado…continuien assim….
    esperando mais…lololol

  15. Realmente Inazuma Eleven é um belíssimo anime, sem querer “humilhar” vocês estão demorando muito para traduzir, acho que vocês deveriam contratar mais gente pra traduzir esse anime, sei que é difícil, mas pelo menos tentem fazer uma forcinha, agradeço =]

    • Eu não acho…

    • ceeerto… vamos a algumas resoluções:
      1 – “contratar” é um termo incorreto, já que esse trabalho NÃO é pago, ele é feito livremente, sem fins lucrativos, motivo o qual usamos o megaupload, um modo grátis de distribuir os animes
      2 – não há tanta gente que esteja a fim de gastar horas traduzindo. Além disso, prefiro demorar a traduzir a dar esta vaga a alguém que irá jogar tudo no google translator para resolver o problema de demora (sim, já vi muitas traduções de “what on earth is that?!” = “o que na terra é isso?!” e algumas até piores)
      3 – pode até ser que demora, mas não é tão fácil conciliar faculdade (escola no caso de alguns tradutores), tarefas domésticas (sim, domésticas e não “lição de casa”), etc etc etc. A vida das pessoas que trabalham nos fansubs não é o fansub, o fansub é apenas um extra.
      4 – sim, estamos fazendo força para continuar o projeto, caso contrário ele teria parado no episódio 02, quando o antigo tradutor resolveu parar de traduzir, e portanto, estaríamos MUITO longe de sermos os únicos a ter acabado a primeira temporada no Brasil.
      —-
      ps: Apenas um básico de tempo: Um episódio normal (~25mins) leva no mínimo 2 horas na tradução (dicionários na frente da mesa do pc são um básico). Leva-se um tempo também para evitar ambiguidade, pesquisar se uma fala é literal ou uma expressão e o que significa a expressão. Mais algumas horas para o time, encode então nem se fala. MUITA atenção com revisão e QC, que, se errados, vão levar a ter que refazer o processo. No caso de erro no hardsub, refazer todo o encode. O processo de upload também demora, e como o QC é feito por outras pessoas além de mim, que upo, estou constantemente reupando os episódios. Como deve ter notado, conciliar sua vida com muitas horas necessárias para apenas um episódio não é fácil. Claro que o trabalho de escolher fontes, fazer karaoke, arrumar as fontes nos devidos lugares, mudar posições, colocar efeitos em certas falas e etc não foram adicionados na conta =D
      —-
      ps2:É a pergunta de muitos, Inazuma Eleven é traduzido tanto do ING-PT quanto JP-PT. O que consigo (e repito diversas vezes a mesma cena se necessário), traduzo do japonês, mas se não, apelo para o inglês, mas me certificando que o que entender da frase vai bater com o que está em inglês, caso contrário faço questão de repetir a cena até obter a fala e traduzir PALAVRA POR PALAVRA do jp.

    • Quando as pessoas falam um jeito ou uma maneira de se fazer melhorar o trabalho do sub, na maioria das vezes, não é por mal. é que realmente quem assiste não sabe do “trabalho” que é o sub em si. é sempre bom deixar claro como são as coisas assim como vc explicou. e tem muitos subs que fazem “nas coxas”, não é o caso de vcs pois já deu pra perceber que levam a sério mesmo um “trabalho extra” como disse, parabéns.
      vlw

    • realmente agradeço a compreensão. É este tipo de atitude que nos leva a usar o tempo para traduzir anime :3
      é bem capaz de não ter sido dito com más intenções, mas lendo isso deve esclarecer um pouco de porque as coisas demoram xD (aqueles que não falaram/pensaram isso com más intenções lerão isso como uma explicação, os que falaram/pensaram isso com más intenções, como ofensa >:D)
      Alias, os interessados, visitem a aba de Recrutamento!😄
      Se não souberem, pode deixar que eu explico do melhor modo que conseguir ;3

  16. eu gosto muito inazuma pois me lembra que os animes de esportes sao fodas continuem com o otimo trablho pois vcs sao incriveis

  17. O link do 28 não tá funcionando

    • no momento ele está funcionando normalmente. Se o problema que você encontrou foi o megaupload dizendo que “o arquivo está temporariamente indisponível”, basta esperar um tempo que o link voltara a funcionar normalmente após um tempo ^^

    • Tsunayoshi-kun

      parece que os fãs do anime serão um problema para vocês…
      Arigato e continuem assim…
      muito bom o trabalho de vocês no anime…
      xD

  18. Meus episodeos não tem legenda )=

  19. Quando sai o 30 ? *———*

  20. William Azevedo

    Muito bom mesmo esse anime e o blog em si só!
    A tradução de legendas é um processo complexo, mesmo até que para uma equipe de tradutores. As vezes, é mais fácil e garantido, que esse trabalho seja feito por uma pessoa capacitada.
    Continue esse seu trabalho, que, no fundo, é uma “missão para poucos”.

  21. está sendo lançado aqui neste fansub regular mente o inazuma oO
    eu estava vendo ele por outro sub mas parau de lançar do nada >.<

    mas é só para saber mesmo se o povo aqui do sub estão trabalhando mesmo apra eu vir dar uma olhada goste muito do inazuma, andei olhando no youtube e o japão esta acho q uma temporada do anime na frente daqui, queria saber como esta sendo trabalhando pelo sub se não for arrogancia minha ^^

    obrigado pelos episodios bom trabalhoa sub lol

    kanbai

    • o projeto está andando bem, apesar que não temos ainda uma previsão de lançamento, uma vez que ele está sendo alternado com o projeto Choujuushin Gravion Zwei ^^

  22. Pessoal da um tempo ae pra equipe da Shiroki, os cara dão duro pra fazer a tradução sem cobrar nd e geral fica aloprando… cobrar os cara não acelera o processo de tradução e tb não agrada, garanto q além disso os cara são gente igual td mundo e tem a copa ae tem q ter um tempo de compreensão… episódio certeza q sai e com qualidade q venho acompanhando os caras desde o começo do inazuma 11

    abraço e bom trabalho ae galera

  23. irritandere!

    venho acompanhando vcs com inazuma 11
    e vcs realmente estão fzendo um otimo trabalho
    INAZUMA SAIKOOOOOOOOOOOOOO , KJFHSLDFHSDJFHKDSJFHDSJFDS
    TORÇO plenamente por vcs , espero q consigaM alcançar os japoneses
    abraços !

  24. junior alves

    Quando vem o episodio 30 em diante? eu quero inazuma eleven!!!!
    quero logo!!!!!!

    • Leia alguns posts acima e você vai entender o porque da demora champz.Se você quer eles logo assista sem legenda ou traduza-os você mesmo.

  25. 30 por favor ! *———————-*

    • irritandere!

      pÔ pessoal bô parar de fikar postando esse tipo de pergunta né!

    • é chato pra caramba isso mas não adianta pedir pra parar porque…

      (anime na tv + crianças + férias escolares) no fansub = Trollagem!

  26. Vocês vão postar do 30 ao….?

    É que vai que eles tão traduzindo 5 episódios ai fica mais enrolado de terminar!

    COntinuem trabalhando como maquinas queremos Inazuma Eleven.

    Obrigado e bom trabalho!

  27. Veio, mesmo que a Rede Tv passe a Shiroki Tsubasa, assistir legendado é sempre melhor do que dublado então tenha paciensia!!
    O que custa esperar??

    • Claro que legendado e melhor eu fui dar uma espiada e nao consegui me segurar la e muito palia cara a musica de abertura e em portugues e eles trocarao inazuma eleven por super onze ate na abertura nas partes que fala inazuma challenger
      eles botarao super onze desafiador
      que bosta ficou so muito mais morrer do que ser obrigado a ver dublado

    • WILLIAM AZEVEDO

      Então, como fiquei viciado, tive que assistir msm com as legendas em inglês, e percebi que a criatividade e ingenuidade dos dubladores que fazem o Inazuma Eleven no Brasil é muito tosca. Ficou muito infantil. Partes da história do anime e técnicas especiais ficam totalmente distorcidas. Realmente, legendado é bem melhor.

  28. Cara parabens pelo belo trabalho continuem assim !!
    Vlw por mais esses epis

  29. gente eu to traduzindo o ep trinta mas não prometo nada e queria sabe onde baixo o epi sem legenda sem nada para eu poder colocar minha legenda

    grato, panqueca

  30. ou não sei se mando a legenda por email ela ta no formato txt ainda to no finazim ja

  31. não sei se entereça vcs mas aqui tem as raws até o 88 do inazuna
    http://www.kickasstorrents.com/search/inazuma-eleven/4/

    baxei o 31 para testar e ta em otima qualidade.

  32. yudae anica raw

  33. gente o epi ta pronto como faço para vcs pegarem se forem colocar no site não decidam ai plz

    • quero dize vão colocar no site o meu epi depois de analinazar

    • ei cara, muito boa a sua iniciativa. mas pq vc não entra na aba de recrutamento? acho que lá eles te respondem melhor.

  34. O ESTOQUE DE EPISODIOS A PARTIR DO 29 É GRANDE OU PEQUENO

  35. Panqueca eu não sou daqui…mas acho que existem outras coisas pra fazer além de só colocar a legenda…Tipoww em qualquer fansub existe os devidos créditos ou durante o episódio ou na abertura!

    Ou seja,como você fez todo o trabalho não tem o que colocar,além do mais,se colocasse só você ficaria estranho somente um episódio assim….

    Caso eu esteja enganado comente!

  36. certo, vamos lá:
    @EU
    o estoque de episódios é 0. Tenho uma prova importante amanhã, voltarei a traduzir depois disso.
    @Endo
    Sim, não é apenas colocar legendas, mas não sei até onde ele trabalhou, portanto não vou dizer muito, e de fato, talvez ficasse apenas um episódio assim, mas os créditos incluem revisão, que é impensável ser a mesma pessoa que o tradutor.

    Para todos aqueles que perguntam incansavelmente sobre o próximo sem ler os comentários anteriores: quanto ao atraso… sério, é extremamente chato parar para ler mensagens do tipo. Leiam acima, vejam os motivos dos outros, não peçam apenas. Eu sei o que é ficar ansioso para ver um outro episódio, mas lembrem-se de considerar também a posição daqueles que estão se dando ao trabalho de traduzir uma série.

  37. amanha passa o episodio 24 dublado na teve ta chegendo no 29

    • e vc acha mesmo que eles vão passar a segunda temporada após a primeira? haha
      eles devem reprisar a primeira mais umas 2 ou 3 vezes antes de passar a segunda. a tv sempre faz isso.

    • E mesmo que não reprisem e continuem a passar os episódios… tem uma coisa que acho que eles(as pessoas que estão comentando que eles estão chegando) não perceberam ainda… nós não estamos nem ligando se eles passarem agente. Se acham que falar isso vai aumentar os lançamentos estão enganados… Por mim agente atrasava mais 1 dia pra cada comentário desse que surgisseXD

    • também não intendi pq estão dizendo isso de “a tv vai alcançar o sub”. existe uma competição entre os dois por acaso?

      e pra mim também não importa se eles estão no 40,50 na tv aberta. o que vale mesmo é assisitr o original legendado, não importa o tempo que leve.

    • desculpa

  38. cara vc tambem tem esse site nao acredito kkkkkkkkkkkkkkkk

  39. O pessoal da fansub n legenda logo
    e eu fiquei sabendo q a RedeTV compro 78 episódios -.-“

    • Viu Rockssc… oq dissemos… não leem os outros comentarios…

    • ou são crianças, ou são trolls, ou são burros mesmo…

      enfim, é fod@ mas é melhor ignorar. pq acho que mesmo se vc colocasse bem grande do topo da página o motivo iria ter gente perguntando e falando essas besteiras. visito vários subs, é assim mesmo.

  40. kkkkkkkkkkkkkkk
    eu quero ver quando chegar no eps 27 na Rede Tv ,o Afrodi chuta com seu God Knows e o Endou defente com a God Hand(Mão fantasma) e ele fala:
    “Qual será o deus verdadeiro?”
    Ai na tradução ridicula vai ficar:”Qual é o verdadeiro fantasma?”
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    e depois quando o Endou defende com a Majin,the hand(Mão demoniaca) ele fala:
    “Um demônio, se voltando contra um deus?” vai ficar como???
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  41. vcs ja tem uma noçao de quando +/- vai sair os proximos episodeos??

  42. eu só quero saber como q vai ficar a segunda temporada na RedeTV..
    será que eles vão colocar a segunda abertura em japones, inventar uma tradução ou continuar com a primeira???

    se canta-la em português ( inventada ) ai ficar muuuiiittooo zuadoo….

    • Acho que vai continuar com a primeira, mas isso é o de menos. a adaptação que eles fizeram em si do anime todo já ficou todo “zuado”. não sei o que mais poderia ficar pior…pensando bem, acho que ainda pode.

  43. eu andei vendo uma coisa acho q quem tava traduzindo canso pq tem ate o 78 nos eua (nao duvido nada a rede tv ter traduzido ela mesma e vai passa tudo)

    • isso, nós vamos descobrir cedo iu tarde, dependo de quantos episódios terão na TV^^

  44. quais os dias que saem os episódios de inazuma eleven?

  45. naum akreditou, a 2ª abertura de inazuma eleven na rede tv é em português! ainda traduziram errado… ]:(

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s